구글 번역시스템을 이용하여 자동 번역중입니다. 번역이 정확하지 않을 경우가 있습니다.
It is under automatic translation using Google translation system. The result may not be accurate.


물어보세요!진주톡포유

플레이어의 재생 버튼을 '클릭'하시면 해당 음악을 들으실 수 있습니다.

01-(으)ㄹ값에 ~ -(으)로②

-(으)ㄹ값에 ~ -(으)로②

여기 초점을 받으면 키보드 화살표 상(↑)·하(↓) 키로 스크롤 할 수 있습니다.

-(으)ㄹ값에 ~ -(으)로②

-(으)ㄹ값에 ~ -(으)로②

진주 사투리 사전 리을

-(으)ㄹ값에 (어미) -(으)ㄹ망정. ¶ 깨질값에, 넘어질값에. / 그렇게 할값에.(=그렇게 할망정.)

-(으)ㄹ끼다(← -(으)ㄹ+것+이+다) (어미) -(으)ㄹ 것이다. ¶ 좀 있다가 갈끼다.(=조금 있다가 갈 것이다.)

-(으)ㄹ낀데(← -(으)ㄹ+것+이+ㄴ데) (어미) -(으)ㄹ 텐데. -(으)ㄹ텐데 ¶ 할 낀대, 갈 낀데, 잡을 낀데.

-(으)ㄹ낀께네(← -(으)ㄹ+것+이+ㄴ께네 (어미) -(으)ㄹ 테니까. ¶ 올 낀께네, 출발할 낀께네.

-(으)ㄹ라 (어미) -(으)려고. ¶ 인자 여어서 살라 쿤다.(=이제 여기서 살려고 한다.)

-(으)ㄹ라꼬 (어미) -(으)려고 ¶ 갈라꼬. 잡을라꼬, 놀라꼬 / 집에 갈라꼬.(=집에 가려고.) / 머 할라꼬 그라노?(=뭐 하려고 그러느냐?)

-(이)라꼬 (어미) -이라고. ¶ 글마가 때린 놈이 아이라꼬.(=그 아이가 때린 놈이 아니라고.)

-(으)ㄹ라모 (어미) -(으)려면. ¶ 전시회에 가 볼라모 테근 후에 같이 가자.(=전시회에 가 보려면 퇴근 후에 같이 가자.) / 술 무울라모 저 집에 가자.

-(으)ㄹ란가 (어미) -(으)려는가. ¶ 집에 갈란가?(=집에 가려는가?), 내앨 올란가?(=내일 오려는가?) (참고) 예, 아니오의 답을 요구하는 판정의문형 (어미)임.

-(으)ㄹ란고 (어미) -(으)려는가. ¶ 머 무울란고?(=뭐 먹으려는가?), 어데 갈란고?(=어디 가려는가?) (참고) 설명을 요구하는 설명의문형 (어미)임.

-(으)ㄹ람마 (어미) -(으)ㄹ란다. ¶ 갈람마.(=갈란다.) / 무울람마.(=먹을란다.) / 입을람마.(=입을란다.)

-(이)라예 (어미) -이에요. ¶ 그 사람은 나쁜 사람이 아이라예.(=그 사람은 나쁜 사람이 아니에요.)

-(이)라사 (조사) -이라야. ¶ 이런 일은 그 사람이라사 맡아 감당할 수 있다.(=이런 일은 그 사람이라야 맡아 감당할 수 있다.)

-(이)란께 (어미) -이라니까. ¶ 이거 진짜란께.(=이거 진짜라니까.) / 거짓말 아니란께.(=거짓말 아니라니까.)

-(으)랍니다 (어미) -(으)렵니다. ¶ 잘랍니다, 입을랍니다, 무울랍니다(=먹으렵니다), 놀랍니다.

-(으)래이 (어미) -(으)ㄹ려무나. ¶ 내앨은 꼭 가거래이.(=내일은 꼭 가려무나.) / 밥 마이 무래이.(=밥 많이 먹어려무나.) (참고) 친근감과 다짐의 뜻을 지닌 명령형 (어미).

-로① (조사) -을. ¶ 물로 붓다.(=물을 붓다.) / 넘의 딸로 그리 멀쿠모 데나.(=남의 딸을 그리 꾸짖으면 되느냐.) / 술로 묵고 생지랄한다.(=술을 먹고 생지랄한다.)

-(으)로② (어미) -(으)러. ¶ 오늘 저녀어 영화 보로 가자.(=오늘 저녁에 영화 보러 가자.)


페이지담당 :
문화예술과 문화재팀
전화번호 :
055-749-5312
만족도 조사

이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 어느 정도 만족하십니까?

평가: