9차시에서 언급한 것처럼 관용어구란 두 개 이상의 단어로 이루어져 있으면서 그 단어들의 의미만으로는 전체 의미를 알 수 없는, 특수한 의미를 나타내는 어구를 말합니다.
It’s a piece of cake.
단어 그대로 해석을 하면‘ 그것은 한 조각의 케이크입니다.’이죠.
정말로 누가 접시에 놓여있는 케이크 한 조각을 보며 ‘이게 뭐야?’라고 질문한다면 ‘It’s a piece of cake.’이라고 대답하면 되죠.
하지만 수학 문제가 너무 어려워 아빠한테 가져가서 여쭤보니 아빠가 ‘It’s a piece of cake.’이라고 하셨다면 그건 다른 뜻이 되겠죠?
Josh 선생님께서 설명하신대로 ‘아주 쉽다’는 말이랍니다.
Rain check
‘Rain check’이란 소리를 듣고 Katie 선생님께서 우산을 쓰고 창문을 열어 확인하시더니 ‘It’s not raining.’(비가 안 오는데!)이라고 하셨어요.
rain은 비고 check는 확인하다는 뜻이 있으니 비가 오는지 확인해보라는 뜻 같지만 ‘어떤 일을 다음으로 미룬다’는 뜻이랍니다.
Hold your horses.
Christine 선생님께서 말 세 마리가 끄는 마차를 타고 가시네요. ‘Hold your horses!’라고 하면 말을 멈추라는 뜻이지만, Josh 선생님께서 설명하시는 것처럼 기다리라는 뜻으로, 혹은 인내심을 가지라는 뜻도 된답니다.